La cronistoria illustra le principali misure adottate negli ultimi mesi dall’UE, insieme agli Stati membri.
The timeline outlines the main measures taken by the EU, together with the member states, over the last few months.
Di seguito sono riportate le principali misure per prevenire questi problemi.
The main measures to prevent these problems are as follows.
Nella gestione dei rischi, tra le principali misure per le PMI che esportano si annoverano in particolar modo l’informazione, la pianificazione, spazi di gestione flessibili e la minimizzazione delle possibili perdite.
When dealing with risks, information, planning, flexible scope for action and minimizing possible losses are among the most important measures for exporting SMEs.
Quali sono le principali misure di sicurezza informatica contro gli attacchi di phishing?
What are the main cybersecurity measures against phishing attacks?
Le principali misure di efficacia erano i livelli degli anticorpi contro il virus influenzale presenti nel sangue in tre momenti diversi: prima della vaccinazione, il giorno della seconda iniezione (giorno 21) e 21 giorni più tardi (giorno 42).
The main measures of effectiveness were the levels of antibodies against the flu virus in the blood at three different times: before vaccination, on the day of the second injection (day 21) and 21 days later (day 42).
La Commissione raccomanda quindi di concedere al paese lo status di paese candidato una volta completate le principali misure di riforma della giustizia e della pubblica amministrazione e ultimata la revisione del regolamento parlamentare.
This leads the Commission to recommend candidate status subject to completion of key measures in the areas of judicial and public administration reform, and parliamentary rules of procedures being revised.
Le principali misure tecnologiche per prevenire i pori sono:
The main technological measures to prevent pores are:
La proposta sui controlli dei mangimi e degli alimenti, una delle principali misure di follow-up annunciate nel Libro bianco sulla sicurezza alimentare, va in questa direzione.
The proposal on food and feed controls, one of the key follow-up measures announced in the White Paper on Food Safety, works towards this goal.
un aggiornamento relativo alle principali misure legislative e non legislative attuate nel corso dell'anno precedente che contribuiscono al conseguimento degli obiettivi generali di efficienza energetica fissati per il 2020;
updates on major legislative and non-legislative measures implemented in the previous year which contribute towards the overall national energy efficiency targets for 2020;
Le questioni principali sollevate nella relazione riguardano le principali misure per la riduzione degli effetti nocivi delle pile ridotte allo stato di rifiuti.
The main points raised in this report cover the most important measures of reducing the harmful effects of battery waste.
Le principali misure terapeutiche e preventive per la neiroleucemia sono la somministrazione intratecale dei farmaci "Prednisolone", "Cytosar", "Metotrexato" (in dosi secondo l'età) e irradiazione cranica.
The main therapeutic and preventive measures for neiroleukemia are intrathecal administration of the drugs "Prednisolone", "Cytosar", "Methotrexate" (in dosages according to age) and cranial irradiation.
Per ciascun obiettivo, la strategia presenta le principali misure che la Commissione ha intenzione di prendere durante i cinque prossimi anni.
For each objective, the strategy presents the main measures that the Commission intends to take over the next five years.
2, le principali misure tecniche di sicurezza
2, the main technical security measures
La cronistoria riportata qui di seguito illustra le principali misure adottate negli ultimi mesi dall'UE, insieme agli Stati membri, per rispondere alle sfide sollevate dalla migrazione.
The timeline outlines the main measures taken by the EU, together with the member states, over the last few months, to address the challenges created by migration.
«Una delle principali misure consiste nella sorveglianza multisettoriale della resistenza e del consumo di antibiotici in ambito umano, animale, agricolo e ambientale, si legge nella strategia del governo.
“A central measure is the cross-sectional monitoring of resistance and the use of antibiotics in human medicine, veterinary medicine, agriculture and the environment, ” the government writes in its strategy.
Le principali misure per prevenire lo sviluppo di condizioni patologiche sono l'attento rispetto delle norme igieniche.
The main measures to prevent the development of pathological conditions are the careful observance of hygiene rules.
Fonti militari confermano che le principali misure di difesa contro i non umani sono la luce UVA e l'argento alle quali gli infetti sembrano essere fatalmente sensibili.
Military sources confirm that the primary measures of defense against the non-humans are ultraviolet light and silver to which the infected appear to have fatal sensitivity.
Quindi, paesi in tutto il mondo hanno rafforzato la gestione degli animali nell'allevamento e nel commercio di animali e l'identificazione e il monitoraggio degli animali è diventato uno dei principali misure prese dai paesi.
So, countries around the world have strengthened the management of animals in animal husbandry and commerce, and the identification and tracking of animals has become one of the major measures taken by countries.
b) un aggiornamento relativo alle principali misure legislative e non legislative attuate nel corso dell'anno precedente che contribuiscono al conseguimento degli obiettivi generali di efficienza energetica fissati per il 2020;
b) updates on major legislative and non-legislative measures implemented in the previous year which contribute towards the overall national energy efficiency targets for 2020.
Una delle principali misure di sicurezza è la trasmissione codificata dei dati tra il vostro browser e il nostro server.
4.2 The security measures include in particular the encrypted transmission of data between your browser and our server.
Prossime tappe: La relazione presenta le principali misure necessarie per completare l'UEM al più tardi entro il 2025.
Next Steps: This report has put forward the principal steps necessary to complete EMU at the latest by 2025.
Principali misure: realizzazione di progetti di dimostrazione, coinvolgendo tutta la catena dei soccorsi, e studio delle migliori pratiche post-incidente.
Main measures: to carry out demonstration projects involving the whole chain of emergency service provision and study best practices in post-accident care.
Le principali misure coercitive di carattere patrimoniale sono le seguenti:
The most important coercive measures against property are the following:
Le principali misure preventive contro l'aspetto nei fori dell'acetosella sulle foglie sono:
The main preventive measures against the appearance in the sorrel holes on the leaves are:
Mandano via radio alle principali misure RF-to-USB che adottano.
They send to the RF-to-USB key by radiofrequency the measures they take.
La formazione e il lavoro dei mediatori interculturali sono state tra le principali misure adottate per promuovere l'integrazione dei migranti.
Training and employing intercultural mediators has been among the measures taken to promote migrant integration.
Sono disponibili tutte le principali misure per realizzare impronte da molto piccole fino a quelle extra grandi
Almost all common sizes are available from very small up to X-large imprints
Le principali misure per il vomito in gatti e gatti:
The main measures for vomiting in cats and cats:
Principali misure tariffarie dal 1o gennaio 2019
The main price adjustments from 1 January 2019
Le principali misure previste dalla strategia sono le seguenti:
The main measures proposed in the strategy are as follows:
La presente comunicazione approfondisce le principali misure del patto europeo per la gioventù e rinvia agli orientamenti per le politiche dell'occupazione e agli obiettivi dell' Agenda per la politica sociale.
This Communication addresses in greater detail the main measures of the European Youth Pact and refers to the employment guidelines and the objectives of the Social Policy Agenda.
La fase più importante della riparazione nel bagno: le principali misure
The most important stage of repair in the bathroom: the main measurements
L’elenco non è completo e serve appena a evidenziare alcune fra le principali misure da intraprendere nel periodo 2011-2014 per introdurre i grandi cambiamenti strutturali necessari alla realizzazione di uno spazio unico europeo integrato dei trasporti.
The above list is not exhaustive, it aims to highlight some of the key measures which will move forwards in the period 2011–14 to introduce the major structural changes necessary to build an integrated Single European Transport Area.
La nuova governance economica è basata sulle tre principali misure anti-crisi:
The new economic governance is based on the three main responses to the crisis:
Al momento non è disponibile alcun vaccino e le principali misure preventive mirano a ridurre il rischio di essere morsi dalle zanzare.
No vaccine is currently available and the main preventive measures are aimed at reducing exposure to mosquito bites.
Tali disposizioni sono contenute nel progetto le principali misure in materia di politica fiscale per 2017-2019 anni, scrive "Kommersant"....
These provisions are contained in the project the main measures in the field of tax policy for 2017-2019 years, writes "Kommersant"....
Quali sono, a vostro avviso, le tre principali misure che l’UE dovrebbe proporre a breve termine?
Which are the top three measures you think the EU should propose in the short-term?
Le principali misure per la prevenzione della psoriasi
The main measures for the prevention of psoriasis
Le principali misure per prevenire la formazione di nuovi germogli:
The main measures to prevent the formation of new shoots:
Al fine di prevenire il malfunzionamento del flacone e prolungare efficacemente la durata utile del fustello, le principali misure preventive vengono prese dai seguenti aspetti. Materiale
In order to prevent the early failure of the die, and effectively prolong the service life of the die, the main preventive measures are taken from the following aspects.
Test di resistenza al rotolamento TÜV SÜD 2009 realizzato sulle 15 principali misure per il mercato europeo e sulla durata di vita media di uno pneumatico MICHELIN, di 45.000 km (studio interno).
Rolling resistance tests carried out by TÜV SÜD in 2009 on the 15 key tyre sizes for the European market (MICHELIN was first in 13 sizes and second in 2 sizes).
Le principali misure proposte sono: Energia elettrica: la situazione relativa ai punti di ricarica varia sensibilmente all’interno dell’UE.
The current situation: the situation for electric charging points varies greatly across the EU (see table below).
b) una descrizione delle principali misure al fine di evitare, ridurre e se possibile compensare gli effetti negativi più rilevanti;
(c) a description of the main measures to avoid, reduce and, if possible, offset the significant adverse effects;
Come mai questi truffatori sono ancora in grado di rubare virtualmente i soldi dei clienti Amazon, anche se adottano tutte le principali misure di sicurezza?
How come these crooks are still able to virtually steal Amazon customers’ money, even if they employ all the main security measures?
Quali sono le principali misure per migliorare la condivisione delle informazioni nella lotta contro il traffico di migranti?
What are the main steps to establish better information sharing to combat smuggling?
Abbigliamento sportivo di alta qualità e appropriato è una delle principali misure preventive per esacerbare la psoriasi.
High-quality and appropriate sportswear is one of the main preventive measures for exacerbating psoriasis.
Le principali misure per risolvere il problema del burn-through e della deformazione durante la saldatura di lamiere di acciaio inossidabile sono:
The main measures to solve the problem of burn-through and deformation during welding of stainless steel sheets are:
Quando si verifica un incidente, le autorità competenti dovranno informarne tutti i potenziali interessati comunicando le principali misure del caso.
When an accident happens, the relevant authorities will need to inform anyone likely to be affected by it and the main measures taken to address it.
1.8388090133667s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?